Sábado, 23 Octubre 2021 | Login
Sobre el documental “El agente topo” Marcello Ferrada de Noli en el Club Suizo de la Prensa, en Ginebra. A la izquierda, en el campo de prisioneros de la Isla Quiriquina, Fotos: Privadas. Montaje: Marcela Elofsson.

Sobre el documental “El agente topo”

En relación con mi nota anterior, decidí contactarme con el profesor Marcello Ferrada de Noli, preguntándole si tendría tiempo para comentar la actuación de algún ex torturador en algún documental sobre espías (una pregunta en general, agregué).

Esto es lo que me respondió:

 Por: Marcello Ferrada de Noli

Mar y Sol, para valientes como Magazín Latino tengo todo el tiempo que no tengo. Te envío esto, pero no es un relato para flojos ni apurados. Es obligatorio no saltarse los pies de nota, o las notas de los pies –como quiera que se llame o como quiera que se olvide. Aquí está:

I

Lo último del Manhattan desaparece de mi vaso, para con su agilidad acostumbrada posarse en venas sonrientes. Al levantarme, la vieja poltrona de cuero me reclama con su crujido especial y depurado, sólo de ella. No es de fábrica, lo ha aprendido en sus años longevos. Leyendo mis pensamientos, como tantas veces, la poltrona me dice confortante: “No es desgaste, es experiencia”, y agrega –“Sé que volverás; alguna vez volverás. Todo vuelve”.

 

… En el camino a mi bar bajando las escaleras de las escaleras de mi vetusta casona, su respuesta da elipses periféricas alrededor de mis recuerdos “que vienen y se van, que dejan una promesa y no vuelven nunca más”.[1] En este trayecto monótono hacia mi tarea recuperadora, [2] diviso desde una puerta abierta de la sala, la pantalla de abanicos destellantes de un encendido aparato de televisión. [3]

 

El resplandor de colores me invita, con alguna incertidumbre, a detenerme en el marco de la puerta. Pero algo me gruñe desde mi mano, y le digo al vaso vacío que está sujeto entre dedos apurados, que espere todo lo que yo quiera. Que el capitán de mis deseos soy yo. Y entonces me vuelvo a la pantalla.

 

Se abre el telón, emerge un león de la Metro.[4] Los títulos de la película anuncian que se documentará la vida en un convento de monjes budistas, confinado en alguna ladera del monte más alto del mundo. Por cierto más olvidada que escondida, porque a los olvidados nadie los busca. Porque nadie los necesita. Por eso no los aman. Ergo son desechables. [5]

 

El clip de apertura del documental muestra a un monje que le llaman “hermano”, –a diferencia de los otros que se llaman entre sí “padre”. Él está faenando con calma y sosiego en un díscolo jardín de altiplanicie, que se niega a camuflarse con la nieve. Pero el predio es pequeño hacia lo casi imperceptible.

 

La lucha corajosa del jardín por mantener su presencia, a lo menos como isla en un océano de piedras, no se nota en el horizonte de montañas.

 

Las flores silvestres aparecen y desaparecen entre ranuras dejadas al olvido por las piedras. Su vida es fugaz, pero no por destino, sino por circunstancia.

 

El opaco gris de las serranías, o el blanco inmutable de las altas cordilleras formadas por rocas hipermultimilenarias, es tan inconmovible como la clase conservadora. Liberalismo incluido.

 

La montaña no va hacia Mahoma, pero Mahoma no alcanza a su cima. Para edificar un jardín de flores de igualdad y de libertad y de fraternidad, la solución es demolerla. [6][7]

 

Volviendo al referido documental –que en honor de la diafanidad dejo en claro que lo acabo de inventar desde la pé hasta la pá– el hermano del convento de monjes aparece allí con un semblante calmo, o resignado. Su mirada apacible parece significar en parte gratitud a las flores que le dejan que él las riegue, en parte un temor sobre que él estaría viviendo un sueño.

 

“¿Merece mi conciencia este descanso”? se pregunta el hermano.

 

Independiente de la moral de cada humano, la memoria de hechos implacables es cruel en persistencia, y veloz en su recuerdo.

 

La memoria del hermano contesta entonces en silencio a sus pensamientos secretos:

 

“Es cierto, fui un torturador. Es cierto, un torturador es peor que un verdugo de cadalso”.

 

I I

 

El verdugo mata de un golpe de hacha, en un segundo. Y de ese instante micro milésimo, el último recuerdo del ejecutado será el de un impacto intenso, un dolor de choque agudo, y que en el mismo segundo le evita el pensar la incertidumbre de lo que pasará después. Ha caído muerto.

 

El torturador, en cambio, es el repetidor de un fusilamiento simulado. La amenaza de muerte seguida de la experiencia de una muerte ipso facto inexistente. Cada vez que hemos recibido la tortura, junto con el dolor intenso, o intensísimo –como en el caso de “la maquinita”– [8] pensamos al unísono cuanto durará, si el dolor nos matará, si no sobreviremos cuando el dolor termine, o si sobreviviremos para soportarlo una vez más.

 

En la conducta del torturador un fuerte componente sádico no puede ser excluido. Si aquel sadismo corresponde a un diagnóstico psiquiátrico, no es algo que desaparece entre sesión y sesión, entre víctima y víctima, entre al servicio de gobiernos tras gobiernos, entre los pasares de los años y años.

 

Si en vez, la conducta del torturador fue hecha con una pistola encañonada sobre su espalda, podría esgrimir la razón sin razón de sobrevida de “o lo hacía o me mataban”.

 

Si en vez, la conducta puntual de ejercer tortura corresponde a las órdenes impartidas por un gobierno sádico, entonces la responsabilidad moral es compartida entre torturadores, jefes de servicio, políticos envueltos, periodistas callando, diarios protegiendo, público conociendo y al mismo tiempo ignorando.

 

¿Y, por lo demás, habría alguna diferencia entre gobiernos torturadores de derecha y gobiernos torturadores de izquierda?

 

Los derechos humanos establecidos y oficiales deberían responder enfáticamente: NO, y con mayúsculas –Pero no lo hacen, ni con minúsculas.

 

Los humanos sin derechos, pero con la ética sujetando sus espaldas, pudieran agregar con su conciencia y experiencia: “Un gobierno que tortura no puede ser de Izquierda. La verdadera Izquierda somos nosotros, los torturados, los desaparecidos, los cientos aún detenidos luego de la rebelión de octubre 2019” –Pero no lo hacen. Ni por casualidad.

 

En fin, si en vez, la conducta del ex torturador es todo lo anterior en parte o combinado, o nada de aquello, y si además fuese cierto que existe aquel Dios, existiría [9] el que perdona nuestros pecados, y nos redime, y nos vaticina “de los arrepentidos será el reino de los cielos”, entonces habría una esperanza para el patético ex torturador.

 

Y un camino seguro al reino de los arrepentimientos pasa por entrar a un convento. Aquel convencido arrepentido renuncia a su vida de vida, y se dispone por los años que le quedan a esperar el veredicto de su muerte.

 

III

 

El hermano jardinero levanta su rostro arrugado por sus años ancianos. En el surco de su arruga del pómulo izquierdo se resbala una lágrima.  Ella le dice:

 

“Te creo, porque has demostrado con los hechos que estás arrepentido. Pero no son nosotras, tus propias lágrimas, las que podrán darte la absolución que anhelas. Son las almas de los cuerpos que torturaste, los hombres y mujeres que quizás ayudaste a matar, aunque hayan quedado con vida. Y las de sus sobrevivientes esposas, hijos, camaradas, causas, destinos… sólo para comenzar la lista.”

 

Por eso, finalmente, mi respuesta será condicional, sin ser agnóstica:

 

El actor protagonista del documental que me preguntas no está en un convento –como en el caso imaginado de ese “hermano” que inventé en este relato.

 

El ex torturador a que te refieres ¿sería aquel que torturó bajo las órdenes de más de un gobierno, y continua su vida ufana paseándose ida y vuelta en las avenidas cosmopolitas de Santiago?

 

En ese caso, aquel ex torturador, o sea el protagonista del documental que tú refieres, estaría usufructuando de una fama que es una fama malévola.

 

El director del documental, y su productor, y la compañía supongo capitalista-con-afán-de-lucro que se afana en distribuir la película, estarían usufructuando de un sensacionalismo que impugna tanto el sentido común de todos, como el particular de los torturados. Que ofende tanto a la moral de cualquier sociedad del mundo, como a la más especial, que es la que representa Chile con su Concertación desconcertante.

 

Chile, mi querido Chile, con su pinochetismo sobreviviente sin –por el momento– estatuas de Pinochet.

 

IV

 

En tu mensaje me dices que Javier Rebolledo habla sobre lo mismo que he dicho yo “sobre la tortura y las escuelas sobre esta. De todas esas barbaridades… Por eso quiero saber tu opinión”.

 

Pero no sé si me preguntas una opinión en mi rol de silvestre opinador, o como ex torturado, o como autor del libro de 1996 en el Instituto Karolinska, ese de estrés postraumático entre víctimas de tortura, que comentamos una vez, hace tiempo. Y además no soy experto en documentales cinematográficos, etc. 

 

Por eso elijo responderte en forma simple, factual y llana, como debería hacerlo un doctor en medicina cualquiera, desde la psiquiatría (la que es la ciencia popularmente definida no sólo como la “dedicada al estudio de los trastornos mentales de origen genético o neurológico”, sino también “asegurar la autonomía y la adaptación del individuo a las condiciones de su existencia”):

 

Desde la perspectiva de la psiquiatría social, el problema es cómo una sociedad, para ser considerada adaptada, puede normalizar sus procesos de episódica ignominia histórica, convirtiéndolos en algo del pasado, y en una lección profiláctica para su presente y futuro.

 

Una sociedad, cuyos gobiernos autollamados y embaucadamente reconocidos en la comunidad nacional e internacional como de izquierda; una sociedad que permite la perduración de torturas a personas reconocidas como de izquierda en esa misma comunidad nacional e internacional. Esa sociedad está enferma.

 

Y los pueblos que la soportan, en vez de echar a patadas a esos políticos del poder, navegan sin saberlo en aguas de olas terribles, y se marean terriblemente confundidos, y además a la deriva sin compás.

 

Pueblos sin compás político, pero al menos con uno moral, conservan la esperanza.

 

Pueblos sin compás ni político ni moral, conservan su derrota.

 

V

 

He vuelto a mi poltrona de cuero centenario y desgarrado. Me pregunta por qué tengo pena. Le respondo simplemente, “Me dicen que así es la vida”. Y yo a veces no logro comprenderla.»

 

Marcello Ferrada de Noli

 

NOTAS


[1] Farewell, Pablo Neruda

[2] Debería decir solamente trayecto. Todo trayecto que hacemos más de mil veces en viajes sin retorno es sinónimo de monótono.

[3] En Suecia –pueblo cuyo humor es, podría decirse, una mezcla de ‘humor inglés’ de clase noble empobrecida hasta el límite de lo inexistente, y de trabajador de la Vega los lunes por la mañana– este aparato se denomina “dumburken” (la caja boba).

[4] Metro Goldwyn Mayer. No sé si todavía existe.

[5] Me refiero a las víctimas ancianas de la pandemia en Suecia, aquellos que mueren sin proporcióneseles oxígeno, o que se les niega acceso a tratamientos intensivos, aduciendo su longeva edad o sus enfermedades de viejos. No por casualidad la mayoría de estas provienen de su soledad en compañía en las casas para ancianos.

[6] ¿Cómo se llamaba el título original que colocamos a la Tesis Político-Militar de 1965? Se llamaba “Por la boca de los cañones a la conquista del poder”. El título duró solamente una mañana, tuvimos que transarlo por “A la conquista del poder por la vía insurreccional”. El resultado fue otra efímera rosa silvestre entre la sociedad de las piedras, y que ni siquiera la dejaron alcanzar el estadio de botón. No deberíamos haberle cambiado el título al proyecto original.

[7] Miguel Enríquez, Marco Antonio Enríquez, Marcello Ferrada de Noli, “La Conquista de Poder por la Vía Insurreccional”. Documentos del Congreso de Fundación del Movimiento de Izquierda Revolucionaria, MIR, septiembre 1965.

[8] Cuando me torturaron por primera vez, allá por agosto de 1969 (en el cuartel de la Prefectura de Investigaciones de calle Las Heras, en Concepción –por los detectives de la Policía Política– un día y una noche antes de pasarme incomunicado a la Cárcel de Concepción), el magneto usado como instrumento de tortura, que de acuerdo con el autor Javier Rebolledo hoy se describe en Chile como “la lora”, lo llamaban entonces “la maquinita”. (Se lo escuché a Javier en https://www.youtube.com/watch?v=RAmZz_snDWI&t=228s ).

[9] De lo que yo, a lo mismo que en el argumento de Bertrand Russel, no estoy ni remotamente convencido.

 


A la izquierda, el presidente de los doctores suecos por los DDHH diserta en el Club Suizo de la Prensa. Ginebra,17-11-2017. A la derecha, foto del Diario Color de Concepción (5-10-1973) tomada en Isla Quiriquina, con leyenda: “Ex Profesor de Filosofía de la Universidad de la U de Chile No se acercó a los periodistas”. Fotos: Privadas. Montaje: Marcela Elofsson.

 

About Author

Related items

  • Actividades culturales
     Aquí, algunos de los eventos que próximamente se llevarán a cabo en Estocolmo, además de información de actualidad para la comunidad hispanohablante:

     Instituto Cervantes

     Enlace al Instituto Cervantes de Estocolmo - haga clic


     


    PANORÁMICA - el Festival de Cine Latinoamericano más grande en Suecia y el primero de Estocolmo

    El 21 de septiembre de 20121, arranca la 7ª edición del Festival de Cine Latinoamericano de Estocolmo con la película El perro que no Calla de Ana Katz en Zita. La película ya está agotada, pero en el de Panorámica se puede leer más sobre otras películas que se proyectarán esta semana. 

    El perro que no Calla se proyectará también el domingo 26 de septiembre en el cine Bristol (Sundbyberg). El miércoles, el festival continúa en los cines Zita y Klarabiografen, y además se puede seguir en Panoramica Online - HAGA CLIC 

    Desde la primera edición en 2015 hemos mostrado lo mejor y más reciente del cine de calidad latinoamericano.

    ¡Bienvenidxs a la séptima edición del Festival del 21 al 26 de septiembre de 2021!

    ENLACE - HAGA CLIC 

    Lea más sobre algunos de las películas más destacados durante el festival y el programa completo aquí abajo

    PROGRAMA 2021
    A Febre (Maya Da-Rin, Brasilien, 2020)
    A primeira morte de Joana (Cristiane Oliveira, Brasilien, 2021)
    Apenas el sol (Aramí Ullón, Paraguay/Argentina/Schweiz, 2020)
    Aurora (Paz Fábrega, Costa Rica, 2021)
    Chaco (Diego Mondaca, Bolivia, 2021)
    El perro que no calla (Ana Katz, Argentina, 2021)
    El viaje de Monalisa (Nicole Costa, Chile, 2019)
    La revolucion y la tierra (Gonzalo Benavente Secco, Peru, 2019) 
    La vocera (Luciana Kaplan, Mexiko, 2020)
    Las siamesas (Paula Hernandez, Argentina, 2020)
    Mamá, Mamá, Mamá (Sol Berruezo Pichon-Riviére, Argentina, 2020)
    My Tender Matador (Rodrigo Sepúlveda, Chile, 2020)
    New Order (Michel Franco, Mexiko, 2020)
    Nudo Mixteco (Ángeles Cruz, Mexiko, 2021)
    Nũhũ Yãg Mũ Yõg Hãm: Essa Terra É Nossa (flera, Brasilien, 2020)
    O Índio Cor de Rosa Contra a Fera Invisível (Tiago Carvalho, Brasilien, 2020)
    Once Upon a Time in Venezuela (Anabel Rodríguez Ríos, Venezuela, 2020)
    Sin senas particulares (Fernanda Valadez, Mexiko, 2020)
    The Seventeen (Celina Echer, El Salvador/Sverige, 2021, Folkets Bio)
    Vision Nocturna (Carolina Moscoso, Chile, 2019)

     

    TEATRO/DRAMA (En sueco) 

     

    En tiempos de pandemia, el Teatro Real Sueco ofrece un variado repertorio de obras que se pueden disfrutar cómodamente desde casa, gracias a su servicio Dramaten Play (Enlace) 

     

     

    Aquí, enlaces a algunas de las obras:

    Idioten Fjodor Dostojevskij, dramatisering Mattias Andersson 

    Utvandrarna Vilhelm Moberg, dramatisering Irena Kraus

    De sista vittnena Svetlana Aleksijevitj

    Den girige Molière 

    Mormors svarta ögon Tanja Lorentzon

     


      

     


      

    Desea dar a conocer su actividad cultural o social? Envíenos un correo electrónico a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. con copia a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

     

    Vill du dela med oss om ett event? Maila till Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. och bifoga kopia till: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

     

  • Por el desarme nuclear de Israel y un Oriente Medio libre de armas nucleares

    "Pedimos a la ONU y al Consejo de Seguridad que, responsablemente y sin reservas, condenen y hagan responsable a Israel por repetidos ataques, peligrosos y profundamente irresponsables, contra instalaciones nucleares civiles y el asesinato de científicos iraníes. Además, instamos a los Estados miembros de la ONU a que se embarquen, con carácter de urgencia, en la tarea largamente postergada del desarme nuclear de Israel", escriben connotadas personalidades internacionales en una declaración publicada en Consortium News, USA. 

     

     Por: Firmantes. Time to End the Silence on Israel’s Nuclear Weapons, Consortium News, USA. 17-05-2021.

     

    Nosotros, los abajo firmantes, condenamos enérgicamente el sabotaje en la planta de enriquecimiento nuclear de Natanz, en Irán, el 11 de abril de 2021 – una forma de terror nuclear.

     

    Casi universalmente, e incluso por los medios israelíes, este ataque ha sido atribuido a Israel, y confirmado por funcionarios de inteligencia estadounidenses e israelíes. Dichos ataques conllevan un grave riesgo de fugas radiactivas de alto nivel que podrían poner en peligro la vida de miles de seres humanos inocentes, y contaminar irreparablemente el medio ambiente, causando malformaciones genéticas y enfermedades a largo plazo, con consecuencias destructivas de gran alcance en el futuro.

     

    El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) ha verificado repetidamente que el programa nuclear de Irán es pacífico y está sometido a un estricto régimen de vigilancia. Israel, por el contrario, es el único estado con armas nucleares en el Medio Oriente, ya que posee un gran arsenal de armas nucleares, razón por la cual ese país se niega a adherirse al Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares.

     

    El silencio ensordecedor de la autoproclamada comunidad internacional en respuesta al terror nuclear de Israel podría sentar un precedente mortal. Su repetición puede convertirse en una cadena interminable de represalias y una carrera de armamentos en el Oriente Medio ya devastado por la guerra.

     

    Por lo tanto, pedimos a la ONU y al Consejo de Seguridad que, responsablemente y sin reservas, condenen y hagan responsable a Israel por repetidos ataques, peligrosos y profundamente irresponsables, contra instalaciones nucleares civiles y el asesinato de científicos iraníes. Además, instamos a los Estados miembros de la ONU a que se embarquen, con carácter de urgencia, en la tarea largamente postergada del desarme nuclear de Israel, y coloquen su programa nuclear bajo la supervisión y vigilancia de la Agencia Internacional de Energía Atómica, en línea con la iniciativa –ya de larga data– de crear un Medio Oriente libre de armas nucleares.

     

    Profesor Ervand Abrahamian, (profesor distinguido de historia, Baruch College y City University, NuevaYork)

    Profesor Arshin Adib-Moghaddam, (profesor de Pensamiento Global y Filosofías Comparadas, Escuela de Estudios Orientales y Africanos, Londres)

    Dr. Bahman Azad, (Secretario Ejecutivo, Consejo de Paz de EE. UU.)

    Ajamu Baraka, (Organizador nacional, Black Alliance for Peace, EE. UU.)

    Dra.Catherine Brown, (BA Cantab, MA, Londres, MSc Lond, PhD Cantab)

    Dr. Raymond Brown, (FRCPych, psicoterapeuta consultor jubilado, Reino Unido)

    Profesor Noam Chomsky, (profesor emérito del Instituto MIT, profesor laureado U. de Arizona)

    Sheila Coombe, (activista, fundadora de Frome Stop War)

    Dr. Raymond Deane, (compositor, autor, activista político, Irlanda)

    Profesor Abbas Edalat, (profesor de informática y matemáticas, Imperial College, Londres, fundador de CASMII)

    Profesor Marcello Ferrada de Noli, (Dr en psiquiatría, profesor emérito de epidemiología, fundador de la ONG Profesores y doctores suecos por los derechos humanos SWEDHR)

    Dr. Norman Finkelstein, (politólogo, activista, exprofesor, autor)

    Margaret Flowers, (Directora, Resistencia Popular, EE. UU.)

    Roger Harris, (Miembro de la Junta del Grupo de Trabajo sobre las Américas)

    Chris Hedges, (exjefe de la Oficina de Medio Oriente de The New York Times)

    Joe Lauria, (Editor en jefe, Consortium News)

    Alexander Mercouris, (Editor en jefe, The Duran)

    Dr. Morteza, Mohit, M.D. (analista social y político, EE. UU.)

    Gareth Porter, (periodista, historiador, autor)

    Vijay Prashad, (historiador, periodista, director ejecutivo de Tricontinental: Institute for Social Research, editor en jefe LeftWord Books)

    Dr. Sami Ramadani, (profesor de sociología, activista, autor)

    Mehrnaz Shahabi, (activista por la paz y la cultura, Reino Unido)

    Shahabi, Mehrdad (activista por la paz y la cultura, Irán)

    Dr. Mohammadreza Taherian, (activista cultural, Irán)

    Turner, Carol (Vicepresidente, Campaña para el Desarme Nuclear, Londres)

    Vahedian Farshid (activista por la paz y la cultura, EE. UU.)

     

    [Traducido de Time to End the Silence on Israel’s Nuclear Weapons, Consortium News, USA, 17 mayo 2021]

     

  • Mujeres y sus hombres. Adelante adelante

    Una elección histórica se celebró en Chile este fin de semana. Histórica, porque por primera vez serán representantes del pueblo quienes redacten la Carta Magna, y no una élite de hombres y entre cuatro paredes. 

    Porque los jóvenes que valientemente salieron a las calles para protestar no por un alza de 30 pesos, sino por 30 años de injusticia, lograron su objetivo: hacer polvo la Constitución del dictador. Y con reglas claras: paridad de sexo y cupos reservados a los pueblos originarios. A esos jóvenes – que lo dieron todo - debemos agradecer que nuestra historia se escriba, desde ahora, con la tinta de la dignidad.  

    Aquí, un poema del Profesor Marcello Ferrada de Noli, dedicado "a los que seguirán combatiendo". (*)

     

     Por: Marcello Ferrada de Noli

     

    Mujeres y sus hombres. Adelante, adelante

     

    Los que llevan en sus manos

    Las piedras y los palos

    Y transportan en sus sueños

    Una patria para todos

    Los que yacen en el suelo

    Con su cara sangrando

    Y les sacan sus ojos

    Los esbirros del gobierno

     

    Y los dejan sordos

    Las bombas vergonzantes

    Carceleros de turno

    Incomunican sus voces

     

    Las cortes los sentencian

    Al ver que en su argumento

    Existe la justicia

    Desechada por sus jueces

     

    Inunda la bondad

    Que no existe en el reino

    De actores jurídicos

    De acomodados

    Y ricachentos

    Y de curas

    Y eclesiásticos

    Y diputados corruptos

     

    Un mundo al revés

    De inmorales dictando

    Las normas de ética

    Del buen comportamiento

    De obedecer a los tiranos

    De alabar a los verdugos

    De repetir la mentira

    De dejar de ser humano

     

    Obreros y estudiantes

    Adelante, adelante

    Mujeres y sus hombres

    Adelante, adelante

    Empuñen sus banderas

    De frente, de frente

    Ayer éramos menos

    Adelante, adelante

    Y muchos cayeron

    De frente, de frente

    La victoria será nuestra

    Porque somos la conciencia

    Y tenemos la razón

    Y tenemos nuestra fuerza.

     

     (*) Este poema forma parte del libro recientemente publicado Si Bemol de Combate. San Giovanni Bianco, Bérgamo – Italia 2021. 

     

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español