Martes, 20 Octubre 2020 | Login
Irán reconoce que derribó el avión ucraniano por error Imagen del equipo de rescate en el lugar donde cayó el avión. El comandante iraní Amir Ali Hajizadeh.

Irán reconoce que derribó el avión ucraniano por error

Publicado: 11 de enero de 2020. Actualizado: 15 de enero de 2020

Luego de negarlo categóricamente durante tres días, Irán reconoció el sábado por la mañana que la tragedia aérea ocurrida el miércoles, que cobró la vida de 176 civiles se debió a un "error humano".

La Guardia Revolucionaria de Irán asegura que confundió el avión con un misil enemigo y lo derribó. El comandante iraní Amir Ali Hajizadeh asumió la responsabilidad que le cabe en la tragedia: “Desearía estar muerto” dijo.

 

 Por: Magazín Latino

 

10 segundos tuvo el operador iraní para decidir si disparar, o no, al objeto que veía en su pantalla. Dada la tensa situación entre Irán y los Estados Unidos, podía tratarse de un misil crucero enemigo. Debido a “interferencias en el sistema de comunicaciones” no logró establecer contacto con sus superiores, y debió tomar la decisión solo. Segundos después el Boing 737 procedente de Ucrania caía a tierra, y 176 personas, entre éstos jóvenes y niños, perdían la vida, en las afueras de Teherán.

 

El vídeo y la información divulgadas en los últimos días por Canadá, USA y otros países resultó ser cierta. El avión ucraniano fue derribado por la Guardia Revolucionaria de Irán debido a un “fallo humano”.

 

Luego de negarlo rotundamente, desde un primer momento, y de asegurar que el accidente aéreo se había producido por “un fallo mecánico”, Irán se vio obligado a admitir, este sábado por la mañana, que fueron ellos quienes derribaron el avión ucraniano.

 

El presidente de Irán, Hassan Rouhani, declaró hoy que esta era “una gran tragedia y un error imperdonable”.

 

En tanto que el comandante en jefe de la División del Espacio Aéreo de la Guardia Revolucionaria Iraní, Amir Ali Hajizadeh, asumió la culpa personalmente.

 

- Desearía estar muerto para no tener que presenciar un hecho como este, dijo en una transmisión en la televisión estatal iraní.

 

Una serie de equivocaciones antecedieron al derribo del Boing de pasajeros que acababa de despegar del aeropuerto de  Imán Jomeiní, en las afueras de Teherán. Lo hacía con una hora de retraso, debido a que tenía sobrepeso, había sido necesario alivianar la carga.

 

Los militares iraníes habían pedido que se suspendieran los vuelos comerciales, pero, por alguna razón, esta información no llegó nunca al conocimiento de la línea aérea ucraniana.

 

Debido a interferencias en las comunicaciones de la División del Espacio Aéreo iraní, y una sola persona tuvo que tomar la decisión – en el lapso de diez segundos - de si derribar, o no, lo que podía ser un misil crucero.

 

Las autoridades iraníes aseguraron que “se castigará a los culpables”, no obstante, debido al régimen autoritario de Irán, se cree que tardará en conocerse los detalles del porqué el avión fue derribado. 

 

Después del asesinato – por orden de Donald Trump - del general iraní Qasem Soleimani, los iraníes protestaron en contra de USA . Sin embargo, el  sábado por la tarde, nuevamente se produjeron manifestaciones en contra del régimen iraní, en Teherán.

 

Un suspiro de alivio dieron las autoridades en Ucrania hoy día. En un momento se había culpado a la línea aérea ucraniana por el “fallo técnico”, algo que ellos negaron, puesto que el Boing había pasado recientemente todos los controles de rigurosidad.

 

Ahora, el presidente ucraniano, Vladímir Zelenski, exige un "pleno reconocimiento de culpabilidad" de parte de Irán, por la responsabilidad que le corresponde en el derribo del avión. Exige que se lleve a los responsables ante la Justicia y que se pague una indemnización a los familiares de los fallecidos.

 

"La mañana ha traído la verdad. Ucrania insiste en un pleno reconocimiento de la culpabilidad. Esperamos de Irán que lleve a los responsables ante la Justicia, devuelva los cuerpos, pague una indemnización y publique una disculpa oficial. La investigación tiene que ser completa, abierta y debe continuar sin retrasos o obstáculos", escribe el mandatario ucraniano en su cuenta de Twitter.

 

 

Por su parte, las autoridades suecas confirmaron el viernes que 17 pasajeros del avión tenían domicilio en Suecia. Entre las víctimas fatales se encuentran dos familias con niños, una de Upplands Väsby y una de Österåker. Aún no se han confirmado las identidades de todos los pasajeros, pero los medios han publicado algunos de los nombres de los fallecidos. 

 

Casi la mitad de las víctimas eran menores no acompañados provenientes de Afganistán con familiares en Irán, y se encontraban de visita en el país. Este hecho hizo que el exdiputado parlamentario de los Demócratas de Suecia, Kent Ekeroth, publicara un tuit mofándose de los “suecos” que habían fallecido en el accidente aéreo.

 

Luego de una lluvia de críticas, Ekeroth, que hace meses atrás fue obligado a dejar su puesto en Riksdagen pero continúa trabajando en el partido (SD), borró el tuit y pidió disculpas. Él mismo es de origen polaco.  

 

Este sábado, el primer ministro Stefan Löfven declaró que exige que Irán coopere sin restricciones en la investigación en curso.

 

“Miro muy en serio la respuesta que Irán ha dado ahora. Que el avión fue derribado es terrible y espantoso. Que un avión civil haya sido derribado – haya sido accidentalmente o no - es un acto que debe ser condenado. Irán también debe asumir toda la responsabilidad que le corresponde en relación con los afectados”, declaró Stefan Löfven, en un comunicado.

 


Imagen del equipo de rescate en el lugar donde cayó el avión. El comandante iraní Amir Ali Hajizadeh.

 

Actualización:

A una semana de la tragedia, se llevó a cabo el miércoles por la tarde, una ceremonia en la catedral de Estocolmo para recordar a las víctimas.  A esta asistieron el primer ministro Stefan  Löfven y la Princesa Victoria, además de otras autoridades. La ministra de Exteriores, Ann Linde declaró a la prensa: 

- Queremos mostrar que acompañamos a los familiares en su dolor, que no están solos. Pensamos en quienes perdieron la vida en esta tragedia y vamos a hacer todo lo posible para apoyar a los familiares. 

Suecia está en su derecho de exigir, de parte de Irán, una compensación económica para los familiares de las víctimas, según estándares internacionales. 

 

Este jueves, la canciller sueca viaja a Londres para reunirse con sus homólogos de los países afectados en la tragedia aérea. Suecia pertenece al grupo International Coordination and Response Group for the victims of PS752.

- Insistiremos en la importancia de una investigación completa y transparente del derribo del avión y esperamos la cooperación de las autoridades iraníes. También discutiremos el apoyo y la compensación para los familiares, así como la identificación y recuperación de los cadáveres, expresó Ann Linde. 

 


Ceremonia en la catedral de Estocolmo, este miércoles. Foto Captura de pantalla, transmisión de Aftonbladet. 

 

About Author

Related items

  • Nueva advertencia de la OMS: “La inmunidad de rebaño es una estrategia poco ética”

    "Dejar que el virus circule sin control solo acarrea infecciones innecesarias, sufrimiento y muerte", dijo el Director General de la Organización Mundial de la Salud, Tedros Adhanom Ghebreyesus en una rueda de prensa digital este lunes, desde Ginebra.

    El virus se derrota protegiendo a las personas, "no exponiéndolas a este", enfatizó Tedros, refiriéndose a la discusión internacional sobre esta peligrosa estrategia.

     

     Por: Marisol Aliaga

     

    La OMS está preocupada porque, en los últimos días, el mundo está viendo el aumento más rápido de infecciones por el coronavirus durante el transcurso de toda la pandemia, especialmente en Europa y las Américas.

    - Cada uno de los últimos cuatro días ha sido el mayor número de casos notificados hasta ahora. Muchas ciudades y países están también reportando un aumento en las hospitalizaciones y de ocupación de camas de cuidados intensivos, dijo Tedros Adhanom Ghebreyesus.

     

    Tedros recalcó además que esta es "una pandemia desigual", puesto que cada país está respondiendo de manera diferente. Y subrayó que los brotes pueden controlarse mediante medidas específicas, por ejemplo, evitando eventos que pudieran ser riesgo de infecciones, promoviendo el aislamiento y los tests.

     

    Y quiso dejar en claro algo que muchos tienden a confundir:

    - No se trata de una elección entre dejar libre el virus o cerrar nuestras sociedades, enfatizó.

     

    Porque mucha gente piensa que no hay más opciones que estas dos. Suecia, por ejemplo, dejó libre el virus a poco comenzar la pandemia, la primavera pasada. Cuando se implantaron las medidas restrictivas, ya la infección se había filtrado en las residencias de ancianos, lo que ocasionó una gran mortandad entre los residentes. 

     

    Suecia apostó por la inmunidad de rebaño. Y es uno de los países que tiene más muertos per cápita en el mundo.  

     

    Recientemente el prestigioso magazín Time publicó un artículo llamado “La respuesta sueca frente al covid-19 es un desastre. No debería ser un modelo para el resto del mundo”.

     

    Por su parte el New York Times escribe, en otro reportaje: “Décadas de recorte presupuestario y reformas del mercado sentaron las bases para una ola de muerte en residencias de ancianos suecas”.

     

    Y en el referente científico The Lancet, 80 científicos advierten sobre esta “peligrosa falencia, inmunidad de rebaño, que carece de toda evidencia científica”.

     

    Volviendo a la rueda de prensa del lunes, Tedros Adhanom Ghebreyesus advirtió:

    - La inmunidad de rebaño es un concepto utilizado para la vacunación, en el que una población puede protegerse de un determinado virus si se alcanza un umbral de vacunación.

     

    Pero, explicó que esto se logra protegiendo a las personas del virus, "no exponiéndolas a este".

    - Nunca en la historia de la salud pública se ha utilizado la inmunidad del rebaño como estrategia para responder a un brote.

     

    Tedros calificó esta estrategia como "científica y éticamente problemática".

     

    Explicó que, para obtener inmunidad de rebaño contra el sarampión, por ejemplo, alrededor del 95 por ciento de la población debe ser vacunada.

     

    Cuando se trata del coronavirus, no obstante y según estimaciones de la OMS, menos del 10% de la población mundial tiene inmunidad alguna a este virus, lo que significa que la "gran mayoría" en el mundo es susceptible a este (o sea, puede contraer la enfermedad). 

    - Dejar que el virus circule sin control, por lo tanto, significa permitir infecciones innecesarias, sufrimiento y muerte, constató Tedros.

     


    El Director General de la Organización Mundial de la Salud, Tedros Adhanom Ghebreyesus. Foto: captura de pantalla/UN News. 

     

    NOTAS RELACIONADAS: 

    Enlace a la rueda de prensa

    Mails internos revelan otra imagen de la gestión sueca frente a la pandemia

    Profesor Marcello Ferrada de Noli: "Suecia podría perfectamente haber evitado su catástrofe”

     

  • Paul R. Milgrom y Robert B. Wilson reciben el Premio Nobel de Economía 2020

    Paul R. Milgrom y Robert B. Wilson obtienen el Premio Nobel de Economía 2020 (Sveriges Riksbank) en memoria de Alfred Nobel. El dúo recibe el galardón por "mejoras en la teoría de subastas e invenciones de nuevos formatos de subasta".

     

     Fuente: SVT. 12-10-2020. Traducción: Magazín Latino

     

    Los profesores Paul R. Milgrom y Robert B. Wilson se desempeñan en la Universidad de Stanford, en los Estados Unidos. Debido a la pandemia por el coronavirus, el Comité Nobel no pedirá a los laureados que viajen a Estocolmo para la ceremonia de premiación en diciembre. En su lugar, serán invitados en una fecha posterior.

     

    “Buenas noticias”

    - Son muy buenas noticias, estoy muy feliz por esto. Pero aquí es muy temprano por la mañana, dijo Robert Wilson por teléfono, a la agencia de noticias TT poco después del anuncio.

    Las subastas están presentes en todas partes de la sociedad. Las viviendas, los bienes de segunda mano, el mercado de la electricidad, los derechos de emisión y las licencias de móviles son ejemplos de todo lo que se maneja a través de subastas. Peter Fredriksson, presidente del comité de premios, dice que los investigadores han ayudado a aplicar teorías de subastas a usos reales para bienes que son difíciles de vender de la manera tradicional.

    - Las subastas son muy importantes. Generan a diario sumas astronómicas entre compradores y vendedores. Nos afectan a todos, tal vez más de lo que pensamos. Es probable que hayas comprado tu casa en una subasta. Debido a que las subastas son tan importantes, es importante que estén diseñadas de la manera correcta", dice Peter Fredriksson.

    Teorías de subastas

    Robert B Wilson ha desarrollado una teoría para subastar artículos con un valor en común. Esto puede incluir valores futuros de, por ejemplo, frecuencias de radio o la cantidad de minerales en una zona.

    Paul R Milgrom ha formulado una teoría de subastas más general, que contiene valores comunes y privados, y ha analizado los comportamientos de los oferentes.

    Internet también ha impulsado el uso de subastas de otras maneras, sobre todo en el mercado financiero, según Robert Wilson.

    Lo que hará él mismo con los cinco millones de coronas que recibe por el premio, no lo sabe.

    - Se puede usar el dinero en muchas cosas, como por ejemplo, para  para viajar. Pero probablemente lo ahorraré. Para la familia, para mis hijos. Probablemente guardemos esto para otra ocasión, dice, agregando que la pandemia de covid-19 complica las cosas.

      


    Paul R. Milgrom y Robert B. Wilson son los laureados con el Premio Nobel de Economía 2020. Foto: Nbcnews.com. 

     

  • Louise Glück recibe el Premio Nobel de Literatura

    La poeta estadounidense Louise Glück recibe el Premio Nobel de Literatura 2020. Debutó en 1968 con Primogénito y es considerada una de las poetas estadounidenses contemporáneas más influyentes.

    - Todo se caracteriza por una fuerte voluntad de llegar a la claridad, dice el presidente del Comité Nobel, Anders Olsson.

     

     Fuente: SVT. 8-10-2020. Traducción: Magazín Latino

     

    Como de costumbre, el/la galardonado/a con el Premio Nobel de Literatura de este año se anunció a las 13.00 horas en el edificio de la Bolsa, en Estocolmo. El secretario permanente de la Academia Sueca, Mats Malm, se presentó frente a unos pocos periodistas - debido a las restricciones por la pandemia - y anunció que el premio se otorga a la poeta estadounidense Louise Glück "por su inconfundible voz poética que, con una belleza austera, torna la existencia humana individual en universal".

     

    "Fuerte voluntad de llegar a la claridad"

    Louise Glück nació en Nueva York en 1943, creció en Long Island y tiene ascendencia judía-húngara. Es considerada una de las poetas estadounidenses contemporáneas más influyentes. Glück, especialmente en sus primeros trabajos, ha dedicado mucho tiempo a relaciones amorosas fallidas, las relaciones familiares y la desesperación existencial como temas.

    Después de su debut con Primogénito, ha sido una de las poetas más destacadas de la literatura estadounidense contemporánea, dice el presidente del Comité Nobel, Anders Olsson.

    - Ha publicado doce colecciones de poemas y un par de volúmenes de ensayos sobre poesía. Todo se caracteriza por una fuerte voluntad de llegar a la certeza. La infancia, las estrechas relaciones con padres y hermanos son un motivo que nunca la abandonó.

     

    Los galardonados no pueden reunirse

    - Debido a la pandemia, no será posible reunir a los premiados en Estocolmo. En cambio, la entrega de premios y las conferencias Nobel se organizarán en colaboración con una institución cercana al ganador del premio. Al respecto esperamos poder colaborar con la Universidad donde ejerce Louise Glück, dice Mats Malm.

     

    Recibió el premio Tranströmer

    El libro más reciente de Glück es Faithful and virtuous night, de 2014, que le valió el National book Award. También recibió el premio Pulitzer, en 1993, por Wild Iris, que fue publicado en sueco este verano. Afortunadamente, es la poeta del mes en la radio sueca y este año recibió también el Premio Tranströmer.

    - No es una poeta de fácil lectura, exige bastante de su lector. Pero es una laureada totalmente digna y está de alguna manera en línea con el espíritu del Premio Nobel. Es un precio justo y estimulante. Pero tal vez no sea el premio de los libreros, dice el editor Håkan Bravinger en la transmisión de SVT.

    La mayoría de las obras de Louise Glück no se han traducido al sueco, pero además de Wild Iris, se han publicado Averno y Ararat.

     


    Ill. Niklas Elmehed. © Nobel Media.

     

    Bibliografía de Louise Glück

     

    Firstborn (1968)

    The house on Marshland (1975)

    The garden (1976)

    Descending figue (1980)

    The triumph of Achilles (1985) 

    Ararat (1990)

    Vild iris (1992)

    Meadowlands (1996)

    Vita nova (1999)

    The seven ages (2001)

    Averno (2006) – traducido al sueco en 2017

    A village life (200)

    Poems 1962 – 2012 (2012)

    Faithful and virtuous night (2014)

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español