Jueves, 19 Octubre 2017 | Login
Las ondas gravitacionales de Einstein motivan el Premio Nobel de Física 2017 © Nobel Media. Ill. N. Elmehed.

Las ondas gravitacionales de Einstein motivan el Premio Nobel de Física 2017

Los científicos, Rainer Weiss, Barry C. Barish y Kip S. Thorne han sido galardonados con el Premio Nobel de Física 2017 por detectar las ondas gravitacionales de Einstein.

Weiss recibe la mitad del premio y la otra mitad la comparten Barish y Thorne.

El anuncio fue hecho por el profesor Göran K. Hansson, secretario general de la Real Academia de Ciencias sueca este martes, poco antes del mediodía. Se premia a los científicos  “por su contribución decisiva al detector-LIGO y la observación de las ondas gravitacionales”.

Enlace al sitio web del Premio Nobel, que transmite en directo los anuncios. Este miércoles a las 11.45 horas se anuncia el Premio Nobel de Química.

 

 Por: Marisol Aliaga

 

Las ondas gravitacionales forman parte de la Teoría de la Relatividad, y esta es la última parte de la teoría de Einstein que faltaba por demostrar.

Albert Einstein predijo las ondas gravitacionales hace 100 años atrás, pero estaba convencido que estas nunca se podrían medir. En eso se equivocó, y el Nobel de Física 2017 va justamente para quienes han demostrado que sí se podía.

No obstante, ha sido una lucha ardua y larga.

El año pasado, el 14 de septiembre, las ondas gravitacionales fueron observadas por primera vez en el detector LIGO, en los Estados Unidos, hasta donde llegaron las ondas de una colisión entre dos agujeros negros, luego de un viaje de 1.300 años luz.

Según los científicos, esta detección ha revolucionado la astrofísica. A pesar de que la señal fue extremadamente débil, promete una nueva forma de observar los sucesos más violentos que ocurren en el espacio, y amplía los límites de nuestro conocimiento, según lo explica la Academia de Ciencias sueca.

Más de mil científicos han trabajado en conjunto en un proyecto  que involucra a más de 80 instituciones de 20 países. Su labor se centra en dos detectores-LIGO (Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory), uno en EE.UU. y otro en Europa.

La Academia escribe, en el comunicado de prensa que “Rainer Weiss, Barry C. Barish y Kip S. Thorne han realizado una visión de casi cincuenta años. Los galardonados con el Premio Nobel 2017 han sido cada uno, con su entusiasmo y determinación, valiosísimos para el éxito de LIGO. Los pioneros Rainer Weiss y Kip S. Thorne, junto con Barry C. Barish, el científico y líder que llevó el proyecto a buen puerto, se aseguraron de que cuatro décadas de esfuerzos consiguieran finalmente que las ondas gravitacionales finalmente fueran observadas”.

 

Breve información sobre los laureados:

Rainer Weiss, nacido en 1932 en Berlin, Alemania. Ph.D. 1962 de Massachusetts Institute of Technology, MIT, Cambridge, MA, USA. Professor of Physics, Massachusetts Institute of Technology, MIT, Cambridge, MA, USA.
http://web.mit.edu/physics/people/faculty/weiss_rainer.html B

 

Barry C. Barish, nacido en 1936 en Omaha, NE, USA. Ph.D. 1962 de University of California, Berkeley, CA, USA. Linde Professor of Physics, California Institute of Technology, Pasadena, CA, USA
https://labcit.ligo.caltech.edu/~BCBAct/ K

 

Kip S. Thorne, nacido en 1940 en Logan, UT, USA. Ph.D. 1965 de Princeton University, NJ, USA. Feynman Professor of Theoretical Physics, California Institute of Technology, Pasadena, CA, USA
https://www.its.caltech.edu/~kip/index.html/

 

LIGO/VIRGO COLLABORATION


www.ligo.org

 

 

© Nobel Media. Ill. N. Elmehed

 

 

Dotación del premio: 9 millones de coronas suecas.  

 

Enlace al anuncio - haga clic 

 

Enlace al sitio de los Premios Nobel - haga clic

 


 

 

Mañana se hará el anuncio del Premio Nobel de Química 2017, y el jueves se sabrá el nombre del laureado o laureada con el Premio Nobel de Literatura 2017. 

 

 

 


Media

Producción: Nobel Prize.

About Author

Related items

  • Kazuo Ishiguro – Premio Nobel de Literatura 2017

    Publicado: 05-10-2017. Actualizado: 07-10-2017

    El escritor británico de origen japonés, Kazuo Ishiguro, fue galardonado este jueves con el Premio Nobel de Literatura.

    Porque “en novelas de fuerte impacto emocional ha desnudado el abismo bajo nuestra aparente pertenencia con el mundo”, destaca la Academia Sueca.

    La secretaria permanente de la Academia, Sara Danius, hizo el anuncio que mantenía en ascuas al mundo literario. “Una mezcla de Austen y Kafka”, calificó al nuevo Nobel, y dijo que Ishiguro era “una mezcla de Austen y Kafka”.

     

    Por: Marisol Aliaga

     

    Por alguna razón el anuncio del Premio Nobel de Literatura se adelantó este año en una semana. Acostumbra tener lugar el segundo jueves del mes de octubre.

     

    Pero ya este jueves 5 de octubre se supo el nombre del laureado con el premio literario más importante del planeta: el escritor británico de origen japonés, Kazuo Ishiguro, cuyo nombre había sido mencionado de cuando en vez en las quinielas, pero sin ser nunca recurrente. Tampoco posee una obra literaria contundente, se demora entre dos y tres años en escribir un libro. Por otra parte se sabe que la Academia siempre ha preferido la calidad, ante la cantidad. 

     

    Sara Danius tomó una teatral pausa, antes de dar a conocer su nombre, inmediatamente después de que se abrieran las puertas blancas de ribetes dorados, de la Sala de la Bolsa, en la Academia Sueca:

    - El ganador del Premio Nobel de Literatura 2017 es el escritor británico Kazuo Ishiguro. Y la justificación del Jurado es: “en novelas de fuerte impacto emocional ha desnudado el abismo bajo nuestra aparente pertenencia con el mundo”, dijo, en tres idiomas.

     

    Y los asistentes – que este año eran menos que el año pasado – no dijeron nada. ¡Uno que otro exclamó: "¡oh!”, pero en general una silenciosa sorpresa.

     

    Pero, a lo largo del día, las respuestas de los amantes de la literatura han sido solamente positivas, más aún al conocerse la reacción del laureado, que pensó que era una noticia falsa, o una broma de los amigos.  

    - De pronto vi que una fila de fotógrafos y reporteros se apostaban frente a mi casa, para bochorno de mis vecinos, que seguramente pensaron que yo era un asesino en serie, dijo más tarde en una improvisada conferencia de prensa.

     

    Aseguró que en ningún momento había pensado hoy que existía la posibilidad de que fuera a ser honrado con el Nobel de Literatura. Que solo cuando recibió una llamada de la BBC comenzó a creer que era cierto “Soy a la antigua, le tengo mucha confianza a la BBC de Londres”, dijo, y se sorprendió de que la Academia Sueca no lo hubiese llamado antes de hacer oficial el Premio.

     

    - En el supuesto caso de que hubiera sido yo el premiado, pensé que la llamada de la Academia vendría antes, y después tendría tiempo de lavarme el cabello y hacer todos los preparativos antes del encuentro con la prensa. Pero no fue así en lo absoluto, dijo, en una entrevista con BBC Ishiguro, a quien también le llamó la atención la humildad de Sara Danius al preguntarle si asistiría a la ceremonia, y que incluso se hubiese sorprendido un poco ante su respuesta: ¡Por supuesto!.

     

    El año pasado, la Academia se vio en una difícil situación – por primera vez en la historia del premio – cuando Bob Dylan rehusó a contestar la llamada de Sara Danius. Más tarde, no vino a la premiación, y no realizó la visita a una escuela del barrio periférico de Estocolmo, Rinkeby, lo cual es tradición desde 1989.

    En lugar de dictar una cátedra en la Academia, envío un discurso de aceptación en audio y musicalizado, pocos días antes de que se venciera el plazo para poder cobrar el monto de ocho millones de coronas. Audio que incluso fue acusado de plagio – ver enlace, en sueco. (La Academia exige, para que el laureado pueda cobrar su premio, que éste o ésta pronuncie un discurso de aceptación en Estocolmo dentro de un límite fijo).

     

    Este año la Academia Sueca – que no se rige por normas políticas ni de género, entre otras – sorprendió una vez más al mundo de las letras, pero en un sentido positivo. “Este anuncio va a hacer felices a muchos”, subrayó Sara Danius en una entrevista.

     

    Aunque sus temas no son humorísticos, al contrario, tratan de preguntas existenciales, de lo que significa ser un ser humano, de la memoria y del olvido, de las apariencias y las mentiras de toda una vida.

    - Es un escritor de una gran integridad. No mira hacia el lado, le preocupan los problemas de la sociedad en la que vive, al mismo tiempo que ha desarrollado un universo estético propio, destacó Sara Danius este jueves.

     

     

     

    La secretaria permanente de la Academia Sueca, Sara Danius. Foto: Marisol Aliaga. 

     

    En 1989 saltó a la fama con su novela Lo que queda del día que la inmortalizara en una adaptación a la pantalla grande Anthony Hopkins y Emma Thompson. Cinta que fue nominada al Oscar en ocho categorías. Y que todos han visto. La novela ganó además el prestigioso premio Booker.

     

    Con este nuevo laureado, la Academia sueca se asegura y vuelve a la literatura, luego del revuelo del año pasado, y del largo silencio del laureado. Un silencio vergonzoso y un desaire al que seguramente la Academia - por más díscola que sea - no está acostumbrada.

     

    Kazuo Ishiguro, es un escritor conocido en Inglaterra, y reconocido en el mundo de las letras por su voz propia, su estilo y sus temas cosmopolitas.  

     

    Un escritor de fácil lectura, pero que no por ello deja de tomar temas profundos temas actuales. Según Ishiguro, la situación en el mundo es algo de lo cual todos los seres humanos somos responsables. Y es tarea de los novelistas el reflexionar sobre esto. Pero sin dejar de lado el optimismo. Según él, en medio de la más completa oscuridad debe existir siempre un rayo de luz, de esperanza. 

     

    Una gran fuente de inspiración es el hecho de vivir en dos culturas diferentes. Nacido en Nagasaki en 1954, sus padres se mudaron a Surrey cuando él tenía cinco años. Su padre, oceanógrafo, había obtenido trabajo en Inglaterra y la familia regresaría pronto a Japón, algo que nunca sucedió. El niño Kazuo vivió su infancia en una especie de limbo, sin pertenecer ni a Inglaterra ni a Japón. De hecho, sus padres hablaban japonés entre ellos pero inglés con él. 

     

    Más tarde estudió Literatura Inglesa y Filosofía en la universidad de Kent, y en 1982 su tesis fue su primera novela: Pálida luz en las colinas.

     

    Pero no solo ha escrito novelas, también ha hecho adaptaciones al cine, guiones y hasta letras de canciones. De hecho, se dedicó al oficio de escritor luego una efímera incursión en el mundo de la música.

     

    En este sentido, la distancia con su antecesor disminuye.

     

     

    Para Kazuo Ishiguro, el Nobel de Literatura es “un magnífico honor”, no solo por lo que el premio significa, sino también porque admira la labor de la Academia en un mundo convulsionado.

     

    Está consciente de que las sombras del pasado pueden volver, nació nueve años después de que la bomba atómica cayera en su ciudad natal, Nagasaki.

     

    Y no tiene reparos en mojarse los pies y en dar su opinión sobre temas políticos. En un artículo en Financial Times luego del Brexit, manifestó su descontento con los agitadores, escribiendo en términos de: “…de la misma forma que durante la primera mitad del 1900 cuando el fascismo asolaba Europa”.

     

    Este jueves declaró que espera que los premios Nobel “sean al menos una fuerza para algo positivo”.

     

     “Me sentiría especialmente emocionado si pudiera de algún modo contribuir a un cambio para crear una atmósfera más positiva en estos tiempos de incertidumbre”, añadió.

     

    Respecto a sus fuentes de inspiración, cuenta que le gustan tanto Austen como Kafka, pero que Marcel Proust es un poco aburrido "aunque en momentos genial". Según él, la escritora que más ha influido en su obra es Charlotte Brontë.

     

    Para finalizar reconoce, riendo, que en estos momentos no tiene ningún libro en camino.  

     

     

     

    Kazuo Ishiguro – Premio Nobel de Literatura 2017.  Foto: Wahlström & Widstrand. 

     

     

    MÁS INFORMACIÓN:

     

    Los laureados de los últimos 10 años:

     

    2016: Bob Dylan, USA

    2015: Svetlana Aleksijevitj, Bielorrusia

    2014: Patrick Modiano, Francia

    2013: Alice Munro, Canadá

    2012: Mo Yan, China

    2011: Tomas Tranströmer, Suecia

    2010: Mario Vargas Llosa, Perú

    2009: Herta Müller, Alemania

    2008: Jean-Marie Gustave Le Clézio, Francia

    2007: Doris Lessing, Gran Bretaña

     

    Dato curioso: No es correcto decir ”el ganador o la ganadora” al referirse a un receptor/a del Premio Nobel. La palabra usada por la academia es: ”laureado/a”.

    Se dio la primera vez en 1901, al escritor francés Sully Prudhomme.

    Entre quienes tienen derecho a nominar autores están los miembros de la Academia Sueca, miembros de otras academias, así como profesores de literatura y de temas relacionados con el idioma.

    No está permitido nominarse a sí mismo.

    La Academia recibe cada año alrededor de 300 propuestas. Hace su elección final en octubre y hace el anuncio el mismo mes, para la semana Nobel. Generalmente este se realiza el segundo jueves de octubre.

    El laureado recibe su premio, que este año está dotado de nueve millones de coronas, el Día Nobel, 10 de diciembre, en honor al natalicio de Albert Nobel. 

    De los 109 laureados hasta la fecha, 14 han sido mujeres.

    La primera mujer que recibió el Nobel de Literatura fue la escritora sueca Selma Lagerlöf, en 1909.

    La poetisa chilena Gabriela Mistral lo recibió en 1945.

    La edad promedio de los autores es de 65 años.

    Fuente: Helagotland, Svenska Akademien, nobelprize.org.

     

     

     

    Más sobre Kazuo Ishiguro – Premio Nobel de Literatura 2017 (Fuente: Nobelprize.org) 

    Nota biobibliográfica:

    Kazuo Ishiguro nació el 8 noviembre den 1954 en Nagasaki, Japón. Su familia se mudó a Gran Bretaña cuando él tenía cinco años e Ishiguro no volvió a visitar su país natal hasta edad adulta. A finales de 1970 se licenció en inglés y filosofía en la Universidad de Kent, luego estudió escritura creativa en la Universidad de East Anglia.

    Desde su debut con el libro A Pale View of Hills (1982; Pálida luz en las colinas, 1988) Kazuo Ishiguro ha sido escritor a tiempo completo. Tanto su primera novela como la siguiente An Artist of the Floating World (1986; Un artista del mundo flotante, 1989) se desarrollan en Nagasaki pocos años después de la Segunda Guerra Mundial. Ya en esas obras encontramos los temas que normalmente se relacionan con Ishiguro: la memoria, el tiempo y el autoengaño. Esto se puede ver especialmente en su tercera y más famosa novela, The Remains of the Day (1989; Los restos del día1991), de la que se hizo una película con Anthony Hopkins en el papel del leal y concienzudo mayordomo Stevens.

    Sus obras están marcadas por una contención en el idioma independiente del dramatismo de los hechos relatados. Paralelamente sus novelas posteriores contienen una mayor cantidad de elementos fantásticos. Con la obra distópica Never Let Me Go (2005; Nunca me abandones2005) introdujo Ishiguro una fria corriente subyacente de ciencia ficción en su literatura. En esta obra, como en muchas otras, la música tiene una gran importancia. Un buen ejemplo es la colección de relatos Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall (2009; Nocturnos : cinco historias de música y crepúsculo, 2010), donde la música es un elemento recurrente en la descripción de las relaciones amorosas de los personajes. En su última novela The Buried Giant (2015; El gigante enterrado, 2016) una pareja de ancianos viaja a través de un paisaje inglés arcaico con la esperanza de reencontrarse con su hijo adulto, al que no han visto desde hace muchos años. De entre las oleadas de brumas surge una interacción entre la memoria y el olvido, la historia y la contemporaneidad, la fantasia y la realidad. Aparte de sus ocho libros Ishiguro ha escrito también guiones para cine y televisión y compuesto música.

     

    Kazuo Ishiguro ha publicado ocho novelas, además de guiones y ensayos. Foto: Marisol Aliaga.

     

    Bibliografía – una selección

    Obras en español

    Pálida luz en las colinas / traducción de Ángel Luis Hernández Francés. – Barcelona : Anagrama, 1988. – Título original: A Pale View of Hills

    Un artista del mundo flotante / traducción de Ángel Luis Hernández Francés. – Barcelona : Anagrama, 1989. – Título original: An Artist of the Floating World

    Los restos del día / traducción de Ángel Luis Hernández Francés. –Barcelona : Círculo de Lectores, D.L.1991. – Título original: The Remains of the Day

    Los inconsolables / traducción de Jesús Zulaika. – Barcelona : Anagrama, 1997. – Título original: The Unconsoled

    Cuando fuimos huérfanos / traducción de Jesús Zulaika. – Barcelona : Anagrama, 2001. – Título original: When We Were Orphans

    Nocturnos : cinco historias de música y crepúsculo / traducción de Antonio-Prometeo Moya. – Barcelona : Anagrama 2010. – Título original: Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall

    Nunca me abandones / traducción de Jesús Zulaika. – Barcelona : Anagrama, 2005. – Título original: Never Let Me Go

    Los restos del día / traducción de Ángel Luis Hernández Francés. – Barcelona : Anagrama, 2015. – Título original: The Remains of the Day

    El gigante enterrado / traducción de Mauricio Bach. – Barcelona : Anagrama, 2016. – Título original: The Buried Giant

     

    Otros: 

    ”El gourmet” in Granta, 3 / editores, Valerie Miles y Aurelio Major. – Barcelona : Emecé, 2004. – Título original: The Gourmet

     

     

     

  • Nobel de Medicina para investigadores de nuestro “reloj interno”

    Los científicos estadounidenses Jeffrey C. Hall, Michael Rosbash y Michael W. Young fueron laureados hoy con el Premio Nobel de Medicina 2017 "por sus descubrimientos de los mecanismos moleculares que controlan el ritmo circadiano" y cómo los seres humanos, las plantas y los animales se adaptan a las distintas fases del día.

    Con este anuncio se inicia la semana Nobel, en la cual se dan a conocer los Premios Nobel de Medicina, Física, Química, Economía y de la Paz (en Oslo). Prontamente también se dará a conocer el Premio Nobel de Literatura.

     

     Por: Magazín Latino

     

    Pasadas las once de la mañana, el profesor Thomas Perlmann, secretario del Comité Nobel de Fisiología y Medicina, dio a conocer los ganadores del Premio Nobel de Medicina 2017, en el Foro Nobel, en Estocolmo.

     

    Este año el Nobel de Medicina se les concede a los científicos estadounidenses Jeffrey C. Hall, Michael Rosbash and Michael W. Young, "por sus descubrimientos de los mecanismos moleculares que controlan el ritmo circadiano".

     

    En un comunicado de prensa, el Comité Nobel de Fisiología y Medicina escribe:

     

    “La vida en la Tierra se adapta a la rotación de nuestro planeta. Durante muchos años hemos sabido que los organismos vivos, incluyendo los humanos, tienen un reloj biológico interno que les ayuda a anticiparse y adaptarse al ritmo regular del día. Pero, ¿cómo funciona realmente este reloj? Jeffrey C. Hall, Michael Rosbash y Michael W. Young fueron capaces de mirar dentro de nuestro reloj biológico y elucidar su funcionamiento interno. Sus descubrimientos explican cómo las plantas, los animales y los seres humanos adaptan su ritmo biológico para que esté sincronizado con las revoluciones de la Tierra”.

     

    Anuncio del Premio Nobel de Medicina 2017. Foto:  Captura de pantalla, Nobelprize.org. 

     

     

    El reloj circadiano anticipa y adapta nuestra fisiología a las fases diarias y controla entre otros procesos el sueño, la ingesta de alimentos, los niveles hormonales, la presión arterial y la temperatura corporal. Foto: Nobelprize.org. 

     

     

     

     

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español